מה כותבים על מצבה?

מה כותבים על מצבה?

כל אדם הוא עולם ומלואו, אך לאחר לכתו האנשים הקרובים לו ביותר נדרשים לתמצת את מהות חייו לכמה שורות בודדות, כאלו שיתנוססו מעתה ועד עולם על גבי המצבה, ועל כן ברגעים מעין אלו רבים נוטים ללכת לאיבוד – מתקשים למצוא את הנוסח הנכון. אי לכך לצד העובדה שניתן לכתוב כל שרוצים, גם יש מוסכמות שרצוי להתיישר לפיהן, ופה נציף בדיוק מה נהוג לכתוב על גבי המצבה.

שלב אחר שלב

  • מבחינת ניסוח, נמצא חוקים ייעודיים, אם כי מראש נציין שהם אינם בגדר חובה, אלא אך ורק בגדר המלצה.
  • החוק הראשון הנו להיצמד לאמת, משמע ניתן לכתוב על גבי המצבה כל דבר, אך יש להישאר נאמנים לגבולות הכנות.
  • ראשית נהוג לרשום את המונח "פה נקבר" באמצעות ראשי התיבות (פ"נ) ובהמשך את שם המנוח.
  • מתחת לשם יצוין תאריך לידה לצד תאריך מיתה (שניהם בהתאם ללוח העברי ובאותיות עבריות), כאשר רבים בוחרים לשלב גם תאריך לועזי (אין לכך כל מניעה מבחינת ההלכה).
  • מי שמבקש להיצמד לנהלי ההלכה, יקפיד להוסיף את שמות ההורים.
  • מוטב לשלב שם חיבה – תוספת קטנה שלרוב מוסיפה חיוך פנימי, הן אצל האבלים והן אצל המבקרים.
  • מתחת לתאריך נהוג להוסיף שורת תיאור קצרה: למשל "סב ואב אהוב, ניצול גטו ורשה".
  • אם מבקשים להוסיף ציטוט, טוב לדעת שניתן למצוא כאלו שמיועדים עבור מצבות של גברים (למשל "איש חיל רב פעלים") וניתן למצוא כאלו שמיועדים עבור מצבות של נשים (למשל "אשת חיל מי ימצא").

את הדברים נהוג לחתום בצמד האותיות ת.נ.צ.ב.ה (קיצור לביטוי "תהא נשמתו צרורה בצרור החיים"). עם זאת, גם זה אינו הכרח.

התכווננות לעולם הבא

ביהדות נמצא התייחסות לעולם הבא, ועל כן מצורף הביטוי ת.נ.צ.ב.א ואם המנוח מת בייסורים, נהוג לציין זאת על גבי המצבה, ולו בכדי שהדבר "יילקח בחשבון" בעולם הבא. עוד תוספות שרבים בוחרים לציין מתייחסות לציטוטים מהמקרא ולשילוב של פסוקים שמתמקדים בסגולות טובות ושמזוהות עם האופי של הנפטר. כמו כן, נהוג לתאר מי היה המנוח עבור אנשים מהמשפחה, עובדה שמסבירה מדוע רבים מוסיפים לא רק את שמות ההורים, אלא גם את שם הבן/ת זוג ושמות הילדים. מבחינת מילות חיבה, יש לתת לכך את הדעת, כי מספיק להוסיף את המילה "אהובינו" בכדי שכל הכתוב יקבל תפנית יותר חמימה.

אלמנטים משלימים

כפי שכל אחד בוחר בנוסח שונה, כך גם קיימים מגוון סוגי מצבות שנבדלות האחת מהשנייה ברמת העיצוב, בצבעוניות ובסוג האבן. מכאן שהנראות הכללית לעולם אינה זהה, כאשר לעיתים אנשים בוחרים להתאים בין המלל למופע הכולל, וזאת כי מדובר בשני אלמנטים שבסופו של יום משלימים האחד את השני.

ללא גינונים מיותרים

עבור רבים הנוסח הרשמי פחות מדבר, וזאת כי הם מבקשים להביע את אשר על ליבם, ועל כן למונח רשמי כמו "סבתנו" ו"אשת חיל" הם פחות מתחברים ומנגד בוחרים לדבר מהלב. פה רצוי להבדיל בין דברים שמבקשים לשאת בהלוויה לבין מה שנהוג לרשום על גבי המצבה, אם כי אין לתת יותר מדי מקום לגינונים, פשוט כי הדברים שיוצאים בעת כאב מהלב הם הכי מרגשים ומדויקים.

דברי המנוח

לסיכום נציין שאין נכון או לא נכון, אך כן יש תבנית מסוימת שנהוג להתיישר לפיה. כל עוד מבקשים לכבד את זכרו של האדם וכל עוד דוברי אמת, היו בטוחים שבחרתם נכון. כמו כן, ראוי לדעת שהרבה פעמים הנפטר משאיר אחריו דברים שמיועדים להיכתב על גבי המצבה, ועל כן מוטב לברר זאת ולמלא את הבקשה.

סגירת תפריט